taking our culture forward

As well as the Manx language, the Isle of Man has an enormously rich Manx-English variation of conventional English.

There have been a number of key works on this, including A Vocabulary of the Anglo-Manx Dialect and Manx Dialect Words and Phrases, but many of the key phrases you might encounter today are as follows:

  • Brabbag – Pronounced "Bravvag", to warm the backs of the legs by the fire.
  • Broogh – A steep bank, a grassy cliff/headland.
  • Chimlee – A chimney.
  • Claddagh – Land by a river
  • Cooish – A cozy chat; "Very fond of a good cooish he is," "Come here and we’ll have a lil cooish together all to ourselves," "And them two sittin in the chollagh close, havin a cooish."
  • Croaghan – A horsefly.
  • Curragh – bog, fen or swamp.
  • Cushag – ragwort, the National Flower of the Isle of Man.
  • Dub – A small hollow, damp area or pool.
  • Garee – Wasteland.
  • Gobbag – A person from Peel (but a dogfish in Manx Gaelic)
  • Jarrood – Forget, forgetfulness, prone to be forgetful; people will speak of being a bit jarrood.
  • Jeel – Mischief / damage; "What avar possess'd her to do such jeel with the crockery?" "Mind ye don't do no jeel on yer new clothes!"
  • Jough – A drink.
  • Jouyl – The devil, or a devil.
  • Keeill – A small ancient monastic cell or chapel
  • Litcheragh – Lazy
  • Moal – Ill or unwell.
  • Mollag – A dog/sheep skin fishing float; "As fat as a Mollag"
  • Murran – An illness or a cold. "He's got the thing tha's goin-the murran or the 'flu' or whatever they're callin it!"
  • Sally/Sallie – A willow tree, whence the placename Ballasalla derives, from the Manx Shellagh, tr. willow.
  • Skeet – News, gossip, to look or to pry; "What's the skeet?" "What are ye wantin, skeetin' here?" "Le's ger up to the winda for a skeet."
  • Spiddag – A small person of thing (originally a sealing peg from a mollag (dog-skin fishing float)).
  • Tholtan – Abandoned roofless traditional building.
  • Traa dy liooar – Time enough; either an incitement to take things easier, or an insult to a lazy person..
  • Tramman – An elder tree.
  • Yessir – 'You Sir'; a friendly greeting, formerly considered to be disrespectful form of addressing a boy or man; "Wharr are ye doin there, yuessir?"

There are many examples of spoken Manx dialect available online, but the following are examples from Manx poetry: