As well as the Manx language, the Isle of Man has an enormously rich Manx-English variation of conventional English.
There have been a number of key works on this, including A Vocabulary of the Anglo-Manx Dialect and Manx Dialect Words and Phrases, but many of the key phrases you might encounter today are as follows:
-
Brabbag – Pronounced "Bravvag", to warm the backs of the legs by the fire.
-
Broogh – A steep bank, a grassy cliff/headland.
-
Chimlee – A chimney.
-
Claddagh – Land by a river
-
Cooish – A cozy chat; "Very fond of a good cooish he is," "Come here and we’ll have a lil cooish together all to ourselves," "And them two sittin in the chollagh close, havin a cooish."
-
Croaghan – A horsefly.
-
Curragh – bog, fen or swamp.
-
Cushag – ragwort, the National Flower of the Isle of Man.
-
Dub – A small hollow, damp area or pool.
-
Garee – Wasteland.
-
Gobbag – A person from Peel (but a dogfish in Manx Gaelic)
-
Jarrood – Forget, forgetfulness, prone to be forgetful; people will speak of being a bit jarrood.
-
Jeel – Mischief / damage; "What avar possess'd her to do such jeel with the crockery?" "Mind ye don't do no jeel on yer new clothes!"
-
Jough – A drink.
-
Jouyl – The devil, or a devil.
-
Keeill – A small ancient monastic cell or chapel
-
Litcheragh – Lazy
-
Moal – Ill or unwell.
-
Mollag – A dog/sheep skin fishing float; "As fat as a Mollag"
-
Murran – An illness or a cold. "He's got the thing tha's goin-the murran or the 'flu' or whatever they're callin it!"
-
Sally/Sallie – A willow tree, whence the placename Ballasalla derives, from the Manx Shellagh, tr. willow.
-
Skeet – News, gossip, to look or to pry; "What's the skeet?" "What are ye wantin, skeetin' here?" "Le's ger up to the winda for a skeet."
-
Spiddag – A small person of thing (originally a sealing peg from a mollag (dog-skin fishing float)).
-
Tholtan – Abandoned roofless traditional building.
-
Traa dy liooar – Time enough; either an incitement to take things easier, or an insult to a lazy person..
-
Tramman – An elder tree.
-
Yessir – 'You Sir'; a friendly greeting, formerly considered to be disrespectful form of addressing a boy or man; "Wharr are ye doin there, yuessir?"
There are many examples of spoken Manx dialect available online, but the following are examples from Manx poetry: